M. A. S. Abdel Haleem was born in Egypt, and learned the Qur'an by heart from childhood. Educated at Al-Azhar, Cairo, and Cambridge Universities, he has taught Arabic at Cambridge and London Universities since 1966, including courses in advanced translation and the Qur'an. He is now Professor of Islamic Studies at the School of Oriental and African Studies, University of London. His most recent publications are Understanding the Qur'an: Themes and Style (2001) and English Translations of the Qur'an: The Making of an Image (2004). He is the Editor of the Journal of Qur'anic Studies and the London Qur'anic Studies series. He was awarded the OBE in 2008.
`Review from previous edition ''[Haleem] transforms the Holy Book's complex grammar and structure into smooth, contemporary English mercifully free from archaisms, anachronisms and incoherence. The result it both accessible and compelling...a remarkable achievement' (on the English translation)' ' New Statesman `a refreshing, very useful and interesting new translation ...one of the best to have appeared in recent times. ' Muslim News `[Haleem] has managed to transform the complex grammar and structure of the holy book into a form of modern English which reads easily and flows smoothly without taking liberties with the inviolable text. ' The Economist `[Haleem] knows the text by heart, and his intimacy with it shows in the brevity and intuitive intelligence of his solutions. ' Times Literary Supplement `accurate, sensitive, well-annotated English translation of the Qur'an. ' Scotland on Sunday