Manuel Vilas is one of Spain's most acclaimed poets and writers.
Born in Barbastro, in the Huesca region of Spain, Vilas has
published six novels, thirteen books of poetry, and has been widely
published in newspapers and literary journals.
Andrea Rosenberg is a translator from Spanish and Portuguese. Her translations include nov els and graphic narrative by Tomas Gonzalez, Paco Roca, Ines Pedrosa, and Aura Xilonen.
"Ordesa is a poet's novel, or maybe a novelist's prose poem.
It's both things at once, and also the saddest and most candid
autobiography I've read in recent times. I've been through this
book twice and I still don't know how Vilas does it. I know,
however, that this book is a gift, and maybe that's enough." - Juan
Gabriel Vasquez, author of The Shape of the Ruins
"[Ordesa] is the album, the archive, the memory without lies or consolation...What's left in the end is the clean emotion of truth and the distress of everything lost." - Antonio Munoz Molina, author of Like a Fading Shadow
"A book full of compassion towards the underdogs of history, the everyday men. An extraordinary book." - El Pais (Spain)
"Vibrant...[Ordesa] hums with magnetic and lively scenes. This is an indelible portrait of a man facing the costs of a life dedicated to remembrance." - Publishers Weekly
"The narrator takes readers on a journey both nostalgic and melancholic, moving from his ancestors to the present as he alternates between events and introspective musings." - Library Journal, Starred Review