Dostoevsky's 1864 existentialist novella is a brilliant and immensely enjoyable early work by a man now considered one of the greatest Russian novelists of all time. Unfortunately, this audio edition relies on the original 1918 translation by Constance Garnett, which, by modern standards, could almost be considered an adaptation. Those interested in experiencing a more loyal rendition of this work should instead turn to more recent translations, such as that by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky (2004), available as a digital download from Audible. This edition, despite Audie Award winner Simon Vance's (see Behind the Mike, LJ 11/15/08) attractive narration, is not recommended.-I. Pour-El, Ames Jewish Congregation, IA Copyright 2009 Reed Business Information.