Princess Gwenllian, daughter of the King of Gwynedd, is said to be the author of the Mabinogion, the 800-year-old collection of Celtic tales of romance and adventure, whose unknown author has always been thought to be a man. The first modern publications were English translations by William Owen Pughe of several tales in journals from 1795 onwards. However it was Lady Charlotte Guest who first published the full collection,bilingually in Welsh and English, around 1838-1845.
A magnificent achievement ... it is hard to think that in
scholarship or as a piece of English prose the present translation
will ever be bettered
*THE WELSH REVIEW*
Magisterial ... the authoritative translation, notable for its
meticulous scholarship and a fine literary style
*OXFORD COMPANION TO THE LITERATURE OF WALES*
![]() |
Ask a Question About this Product More... |
![]() |