III. Les proverbes et l'utilisation des dictionnaires
IV. L'opposition locution adjectivale /adjectif
V. Au sens propre, au sens figuré: mot-clé: Tête
VI. Les compléments circonstanciels et le niveau de langue
VII. Les prépositions ou adverbes qui accompagnent certains
verbes anglais
VIII. Les expressions figées: L'Arche de Noé I
IX. L'opposition substantif singulier / pluriel
X. Les expressions figées: L'Arche de Noé II
XI. Les incises et les compléments circonstanciels de
manière
XII. Mots-clés: Soleil et Lune
XIII. Les divers compléments circonstanciels
XIV. Au sens propre, au sens figuré: mot-clé: Tombé
XV. Les onomatopées
XVI. Les expressions de quantité de degré
XVII. Mot-clé: Main
XVIII. L'opposition locution adjectivale / adjectif
XIX. Les chiffres dans le français parlé
XX. Le français parlé: Let's kill two birds with one
stone!
XXI. Les prépositions ou adverbes qui accompagnent certains
verbes anglais
XXII. Le mot et son contexte: mot-clé: Mine
XXIII. Les prépositions ou adverbes qui accompagnent certains
verbes anglais
XXIV. Les complément circonstanciels: mots-clés: Blanc et
Noir
XXV. Le mot et son contexte: mot-clé: Do
XXVI. Les niveaux de langue: mot-clé: Hard
XXVII. Le mot passe-partout 'chose' et les unités de
traduction
XXVIII. Les divers équivalents de 'will', 'would'
XXIX. Le verbe: emploi des temps, des modes et des voix
XXX. La mise en relief
About the Author
An Oxford graduate, Valentine Watson Rodger taught
translation and French language and literature at the University of
Western Ontario and Huron University College from 1965 until 2004.