• Review copies will be mailed to all major literary media and
independent bookstore accounts
Additional review copies available upon request
• Print publicity targeting literary journals and newspaper book
sections
• Promotion on LibraryThing, Goodreads, Riffle, and other social
reading websites
Giveaways through Goodreads, Facebook, Twitter, etc.
• Promotion on the publisher's website (deepvellum.org), Twitter
feed (@deepvellum), and Facebook page (/deepvellum)
• Promotion in the publisher’s e-newsletter
• Promotion at Association of Writers and Writing Programs
Conference, the American Literary Translators Association
Conference, and American Library Association Conference
• First serial rights targeting the White Review; One Story, The
Paris Review, Guernica, Tin House, McSweeney’s, the New Yorker, and
others
• Publicity targeting The New Inquiry, The New Republic, NPR, New
York Review of Books, Music & Literature, The Millions, Full-Stop,
The Nervous Breakdown, Three Percent, The Literary Saloon, the
Quarterly Conversation, BookRiot, Flavorwire and more
• Print and digital advertising in select literary journals and
magazines and on their websites, such as The American Reader,
Granta, The Rumpus, The White Review, A Public Space, Little Star,
The Coffin Factory, Vol. 1 Brooklyn, Electric Literature, Music &
Literature, and others
Bae Suah, born in Seoul in 1965, is one of the most highly acclaimed contemporary Korean authors, with over ten short story collections and five novels to her name. She received the Hanguk Ilbo literary prize in 2003, and the Tongseo literary prize in 2004. She has also translated several books from the German, including works by W. G. Sebald, Franz Kafka, and Jenny Erpenbeck. Nowhere to be Found, translated by Sora Kim-Russell, was the first of her books to appear in English, and was longlisted for a PEN Translation Prize and the Best Translated Book Award. Deborah Smith received a PhD in contemporary Korean literature at SOAS (University of London) in 2016. Her literary translations from the Korean include two novels by Han Kang (The Vegetarian, which won the 2016 Man Booker International Prize, and Human Acts), and two by Bae Suah, (A Greater Music and Recitation). She also recently founded Tilted Axis Press to bring more works from Africa, Asia, and the Middle East into English. She lives in London.
"Bae Suah offers the chance to unknow--to see the everyday afresh and be defamiliarized with what we believe we know--which is no small offering." -- Sophie Hughes, Music & Literature "Bae dissolves conventional -linear narrative, as though it were impossible for cause and effect to exist concurrently with such repression." -- Joanna Walsh, The National "A challenging yet cognitively engaging and rewarding read." -- David Cooper, The New York Journal of Books "Nowhere to Be Found [Bae's first novel translated into English] is a psychological novella, but in the most engaging manner, emotionally and aesthetically. Bae presents a psyche, in living depth, without psychoanalyses, without the pretense that psyches are chartable." -- PT Smith, Quarterly Conversation "It's beautiful to read, with the flowing monologues, excellently written, allowing you to lose yourself in the text." -- Tony Malone, Tony's Reading List
Ask a Question About this Product More... |