William Heinesen (1900-1991) was born in Torshavn in the Faroe
Islands, the son of a Danish mother and Faroese father, and was
equally at home in both languages. Although he spent most of his
life in the Faroe Islands he chose to write in Danish as he felt it
offered him greater inventive freedom. Although internationally
known as a poet and a novelist he made his living as an artist. His
paintings range from large-scale murals in public buildings,
through oil to pen sketches, caricatures and collages.
It is Dedalus's intention to translate all of William Heinesen's 7
novels into English. W. Glyn Jones has written widely on Danish,
Faeroese and Finland-Swedish literature including studies of
Johannes Jorgensen, Tove Jansson and William Heinesen.
W Glyn Jones' many translations from Danish include My Fairy-Tale
Life by Hans Christian Andersen, Seneca by Villy Sorensen and for
Dedalus The Black Cauldron, The Lost Musicians, Windswept Dawn, The
Good Hope and Mother Pleiades by William Heinesen.
He is currently translating William Heinesen's last novel The Tower
at the Edge of the World.
Ask a Question About this Product More... |