Warehouse Stock Clearance Sale

Grab a bargain today!


Fly Heads and Bird Claws [Chinese]
By

Rating

Product Description
Product Details

Promotional Information

Print ads in Chinese Literature Today, Poetry Flash and Rain Taxi
Collecting on Zephyr site recent audio and video of Leung from readings and lectures in Hong Kong, including events at the 2012 Hong Kong Book Fair where he was celebrated as the author of the year
E-blasts to literature, creative writing and Asian Studies programs

About the Author

Leung Ping-kwan has published fifteen volumes of poetry, including the bilingual editions City at the End of Time, Foodscape, Clothink, Travelling with a Bitter Melon, and amblings. Leung also writes fiction and has published a novel and four collections of stories; among these Islands and Continents was translated into both French (Îles et Continents, Gallimard) and English (HKU Press). He currently teaches literature and film studies at Lingnan University and has published critical works such as Books and Cities, Hong Kong Culture, and Hong Kong Literature and Cinema. He frequently collaborates with visual and performing artists, and has held several poetry and photography exhibitions that feature his own work, including “Food and the City” at the Foreign Correspondents’ Club in Hong Kong, “East West Matters” at the Museum for Applied Art at Frankfurt, and at “Raum” Studio, Bern. Leung was recently awarded The Hong Kong Biennial Award for fiction and poetry.

Gukzik Lau: Artist and educator (pen-name ‘collecting colors’) was born in Hong Kong and graduated from the Ontario College of Art in Toronto (1976) and the Royal College of Art in London (1990). She creates colour prints by utilizing photocopiers, offset and fax machines, and digital inkjet printers
Brian Holton: Brian Holton taught translation for ten years at the Hong Kong Polytechnic University. In 1992 he began a continuing working relationship with the poet Yang Lian, which has so far resulted in a dozen books of translated poetry. His most recent collection is Jade Ladder: Contemporary Chinese Poetry

Christopher Mattison: Assistant Director for the Hong Kong Advanced Institute for Cross-Disciplinary Studies, City University of Hong Kong, as well as a senior editor at Zephyr Press and translation editor for Zoland Poetry.

John Minford: Currently chair professor of Translation Studies at the Chinese University of Hong Kong. A Sinologist and literary translator, he is best known for his translations of the Chinese classics The Story of the Stone and The Art of War.

Ask a Question About this Product More...
 
Look for similar items by category
Item ships from and is sold by Fishpond.com, Inc.

Back to top